Перейти к содержимому


Фотография

Turbo String Table Editor для перевода

Turbo String Table Editor перевод Generals как поменять язык в Generals описание в Generals

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 16

#1 927AVIApolk

927AVIApolk

    Отдел по информационной войне

  • Министерство обороны
  • Cообщений: 2 802
  • ГородЗасекречен

Отправлено 02 Июнь 2019 - 02:32

Скачать Turbo String Table Editor - программа с помощью которой можно изменять описание юнитов в игре, переименовывать кнопки, меню и т.к.д

В основном все то что связано с текстом в игре.

 

Видео пример, как работать с этой программой. (Не инструкция, а пример перевода игры, на другой язык)

 

Прикрепленные файлы


Сообщение отредактировал 927AVIApolk: 02 Июнь 2019 - 02:32


#2 OgYr4uK

OgYr4uK

    Продвинутый пользователь

  • Генералы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 244
  • ГородКНДР

Отправлено 02 Июнь 2019 - 10:29

Скачать Turbo String Table Editor - программа с помощью которой можно изменять описание юнитов в игре, переименовывать кнопки, меню и т.к.д
В основном все то что связано с текстом в игре.
 
Видео пример, как работать с этой программой. (Не инструкция, а пример перевода игры, на другой язык)
 

скоро начнется полномасштабная работа с этой программой)
  • Formular и ali это нравится

Танки ключ к победе!

Ребельский марш

Клан [Řębêłŝ


#3 MODoGEN

MODoGEN

    Создатель мультиплеерных патчей для War Commanders

  • Разработчики
  • Cообщений: 1 520
  • ГородЖданов, СССР

Отправлено 17 Август 2019 - 23:19

 

Скачать Turbo String Table Editor - программа с помощью которой можно изменять описание юнитов в игре, переименовывать кнопки, меню и т.к.д
В основном все то что связано с текстом в игре.

скоро начнется полномасштабная работа с этой программой)

Такие работы советую начинать не ранее чем после выхода патча 9.1.19.

И вообще что за работы? Перевод на английский? Это пожалуйста.

Но русская версия перевода - строго за мной.


Сообщение отредактировал MODoGEN: 29 Октябрь 2019 - 01:59

War Commanders 9.1.20


#4 ali

ali

    Летчик-Испытатель

  • VIP Генералы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 408
  • ГородКыргызстан

Отправлено 31 Январь 2020 - 16:28

было переведено 949 строчек но нужно проверит их на правилность вот ссылка 


  • 927AVIApolk это нравится

если хочешь выжать то не раш меня в начале боя )


#5 927AVIApolk

927AVIApolk

    Отдел по информационной войне

  • Министерство обороны
  • Cообщений: 2 802
  • ГородЗасекречен

Отправлено 31 Январь 2020 - 23:52

ты описания переводил или просто по списку шел?



#6 ali

ali

    Летчик-Испытатель

  • VIP Генералы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 408
  • ГородКыргызстан

Отправлено 01 Февраль 2020 - 15:44

ты описания переводил или просто по списку шел?

просто по списку шел)


  • 927AVIApolk это нравится

если хочешь выжать то не раш меня в начале боя )


#7 927AVIApolk

927AVIApolk

    Отдел по информационной войне

  • Министерство обороны
  • Cообщений: 2 802
  • ГородЗасекречен

Отправлено 01 Февраль 2020 - 15:46

продолжать будешь или это всё? выдели вверху нужные бары найди только там где описания и переведи их...остальное нам не нужно....остальные строчки они в основном для билдера...там занесены разные названия нейтральных юнитов...типа Лимузинов и прочее...это нам не нужно....главное перевести описания и все....их будет не больше 2000....на 80% меньше работы!

 

вверху посредине
post-2-0-20295100-1580561350.jpg

 

 

Прикрепленные изображения

  • 2020-02-01_15-48-23.jpg

Сообщение отредактировал 927AVIApolk: 01 Февраль 2020 - 15:50


#8 927AVIApolk

927AVIApolk

    Отдел по информационной войне

  • Министерство обороны
  • Cообщений: 2 802
  • ГородЗасекречен

Отправлено 10 Февраль 2020 - 22:43

ali - как дела  переводом?

#9 ali

ali

    Летчик-Испытатель

  • VIP Генералы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 408
  • ГородКыргызстан

Отправлено 11 Февраль 2020 - 21:12

ali - как дела  переводом?

ну одыхал немного)


если хочешь выжать то не раш меня в начале боя )


#10 ali

ali

    Летчик-Испытатель

  • VIP Генералы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 408
  • ГородКыргызстан

Отправлено 14 Февраль 2020 - 15:49

так ребят на сегодняшний ден было переведено 40% описаний юнитов и 90% было переведено интерфейс игры но нужно помош с переводом описаний это очен утомительно переводит  :ar:  :o  


Сообщение отредактировал ali: 14 Февраль 2020 - 15:50

если хочешь выжать то не раш меня в начале боя )


#11 927AVIApolk

927AVIApolk

    Отдел по информационной войне

  • Министерство обороны
  • Cообщений: 2 802
  • ГородЗасекречен

Отправлено 14 Февраль 2020 - 19:21

лучше не брать помощников...потому что помощники могут нахимичить....только доверенным, проверенным временем людям, можно такое доверить....


Сообщение отредактировал 927AVIApolk: 14 Февраль 2020 - 19:22


#12 ali

ali

    Летчик-Испытатель

  • VIP Генералы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 408
  • ГородКыргызстан

Отправлено 14 Февраль 2020 - 19:30

лучше не брать помощников...потому что помощники могут нахимичить....только доверенным, проверенным временем людям, можно такое доверить....

ок принял


если хочешь выжать то не раш меня в начале боя )


#13 ali

ali

    Летчик-Испытатель

  • VIP Генералы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 408
  • ГородКыргызстан

Отправлено 18 Февраль 2020 - 13:21

тест 


  • 927AVIApolk и Websurfer это нравится

если хочешь выжать то не раш меня в начале боя )


#14 927AVIApolk

927AVIApolk

    Отдел по информационной войне

  • Министерство обороны
  • Cообщений: 2 802
  • ГородЗасекречен

Отправлено 24 Февраль 2020 - 13:37

www.youtube.com/watch?v=ljInNTkrtfQ


Сообщение отредактировал 927AVIApolk: 24 Февраль 2020 - 13:38

  • ali это нравится

#15 ali

ali

    Летчик-Испытатель

  • VIP Генералы
  • PipPipPip
  • Cообщений: 408
  • ГородКыргызстан

Отправлено 12 Март 2020 - 21:12

вот и готовый перевод но полк  для тебя ест доработка не мог найти некоторый слова например (не достаточно денег) (требуются стратегический центр) (выбрать карту) (просмотр карты )       


  • 927AVIApolk и MODoGEN это нравится

если хочешь выжать то не раш меня в начале боя )





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных